Maya av Isabel Allende handler om amerikanske Maya, av dansk-chilensk avstamning; en nittenåring med allerede altfor mye fortid som hun er på rømmen fra. Flukten bringer henne til faren og bestemorens land, Chile, mulighetene og magiens rike.
Originalens tittel:
El cuaderno de Maya (2011)
Oversetter:
Kari og Kjell Risvik
Utgitt:
2012
Forlag:
Gyldendal
Sider:
397
Språk:
Norsk, bokmål
Sjanger:
Skjønnlitteratur
Kilde:
Kjøpt
Isabel Allende er født i 1942, Peru, men vokste opp i Santiago, Chile. Hun arbeidet som journalist og lærere på 1960- og 70- årene, mens hun publiserte fortellinger for barn og og skrev dramatikk. Det var først i 1982 Allende slo igjenom for forfatter med romanen
Åndenes hus som kom på norsk i 1984. Bøkene hennes er oversatt til nesten 30 språk.
I 1975 dro hun i eksil etter at hennes onkel, daværende presiden Salvador Allende, ble styrtet og drept i et voldelig kupp ledet av Augusto Pinochet. For tiden bor hun i San Rafael, California.
Maya på hindu betyr trolldom, illusjon, drøm. Selv synes Maya det hadde passet bedre med Attila,
"for der jeg setter min fot, gror det ikke lengre gress". Hun vokser opp hos sine eksentriske besteforeldre og når bestefaren dør faller tilværelsen sammen og Maya roter seg bort i mye hun burde holdt seg langt unna.
Boken starter med at hun befinner seg på en liten chilensk øy, Chiloé, hvor hun gjemmer seg for sine fiender, "m
en de egentlige fiendene er sorg, savn, ydmykelse, skyldfølelse" (s. 129).
Sneglefarten på øyen gjør etterhvert at rastløse Maya finner ro og begynner å undersøke sin egen og etterhvert familiens fortid, noe som også fører henne til Pinochets diktatur som, uten at hun har fått vite noe, har hatt mye å si for familien. Hun møter også kjærligheten på den lille øyen!
Maya får mye visdom på Chiloé, om seg selv og familien og det å omgås andre mennesker, og glemmer aldri bestefarens betraktninger om hverdagsligheter og om livets mening.
"En astronom har bruk for mer poetisk fantasi enn sunt folkevett, for universets utrolige kompleksitet kan ikke måles eller forklares, bare fornemmes."
s. 51
Isabel Allende er en av mine favorittforfattere, og har vært det siden jeg leste
Åndenes hus for maaange år siden. Med
Maya bekrefter hun sin status, den er i kjent Allende-stil; handlingsmettet, fascinerende, dramatisk og ikke minst underholdende. En fabelaktig måte å skrive et steds historie på!
Det er noe spesielt ved hvordan Allende forteller på, språket flyter avgårde og selv om enkelte ting er svært nedslående å lese om, som overgrep og tortur, er dette med på å gjøre romanen alvorsfylt og tankevekkende.
Boken leste jeg over noen dager på en varm sandstrand på Gran Canaria. Ikke rart jeg hadde hvite streker rundt øynene midt i solfargen; det var umulig å legge den fra meg og jeg hadde lyst til å la være å ta solkrem på bare for å kunne ta den opp etter et bad :)
Anbefales!