Sider

Sider

mandag 1. april 2013

Jane Eyre - en språklig perle

Part fairy tale, part Gothic horror, part love story, Jane Eyre is the archetypal account of an orphan's progress through a confusing and often cruel world.


Det er ikke bare historien som er bra i denne boken, men språket! Jeg har lyst å vise frem poesien i Brontës komplekse setningsoppbygning. Setningsleddene er så omstendelig og utførlig sammenflettet! Hendelser og måter å si ting på kunne vært sagt på en mye enklere måte, men som leser presenteres vi for intrikate tankerekker og ikke bare korte beskrivelser.

Advarsel (som jeg selvsagt skulle ha kommet med for lenge siden): Det blir jo en del spoilere i disse innleggene, så hvis du ikke ønsker å vite nøyaktig hva som skjer bør du nok unngå skriveriene mine om Jane Eyre.

Just sayin' :)

Etter at Jane forlot Thornfield og brukt sine siste penger til transport, blir hun nødt til å sove ute. Da hun våkner går hun til nærmeste landsby for å prøve å finne arbeid. Hun er sulten og tilbyr sitt lommetørkle av silke og hansker i en butikk i bytte mot mat, men det er lite hjelp å få. Senere får hun litt brød hos en bonde:

A little before dark I passed a farm-house, at the open door of which the farmer was sitting, eating his supper of bread and cheese. I stopped and said - "Will you give me a piece of bread? for I am very hungry." He cast on me a glance of surprise; but without answering, he cut a thick slice from his loaf, and gave it to me. I imagine he did not think I was a beggar, but only an eccentric sort of lady, who had taken a fancy to his brown loaf. As soon as I was out of sight of his house, I sat down and ate it.
I could not hope to get a lodging under a roof, and sought it in the wood I have before alluded to. But my night was wretched, my rest broken: the ground was damp, the air cold: besides, intruders passed near me more than once, and I had again and again to change my quarters; no sense of safety or tranquillity befriended me.
s. 467-468

Etter enda en natt ute, går hun for å finne arbeid - uten hell. Så hun vandrer avgårde mot heiene.

As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more.
"My strength is quite failing me," I said in a soliloquy. "I feel I cannot go much farther. Shall I be an outcast again this night? While the rain descends so, must I lay my head on the cold, drenched ground? I fear I cannot do otherwise: for who will receive me? But it will be very dreadful, with this feeling of hunger, faintness, chill, and this sense of desolation - this total prostration of hope. In all likelihood, though, I should die before morning. And why cannot I reconcile myself to the prospect of death? Why do I struggle to retain a valueless life? Because I know, or believe, Mr. Rochester is living: and then, to die of want and cold is a fate to which nature cannot submit passively. Oh, Providence! sustain me a little longer! Aid! - direct me!"
s. 468-469
Jane Eyre
Hun ser et lys og kommer til et hus utenfor landsbyen hvor hun blir stående utenfor en stund å betrakte beboerne før hun våger å banke på. Hushjelpen, Hannah, åpner, men Jane blir avvist som en simpel tigger med uærlige hensikter og sendt på dør. Akkurat da kommer husets herre, Mr St John Rivers, hjem og lurer på hva som er på ferde:

"Hush, Hannah! I have a word to say to the woman. You have done your duty in excluding, now let me do mine in admitting her. I was near, and listened to both you and her. I think this is a peculiar case - I must at least examine into it. Young woman, rise, and pass before me into the house."
s. 477-478

Jane blir tatt inn av Rivers-søsknene og kommer til hektene etter noen dager. Hun blir etterhvert kjent med de to søstrene Diana og Mary, og broren Mr Rivers. Fra en samtale en av de første dagene: 

I had now swallowed my tea. I was mightily refreshed by the beverage; as much so as a giant with wine: it gave new tone to my unstrung nerves, and enabled me to address this penetrating young judge steadily.
s. 492

Oppholdet ender med at Jane tar imot Mr Rivers' tilbud om å hjelpe til med å starte en skole, hvor hun også får et sted å bo. Jeg har nå kommet til side 544, og er svært spent på hvordan gjensynet med Mr. Rochester blir (jeg vet jo det kommer, jeg har sett én filmatisering allerede).

Jane Eyre av Charlotte Brontë
CWR Publishing Limited (Collector's Library), 2003
Språk: Engelsk
650 sider
Kjøpt

19 kommentarer:

  1. Min utgave har så UTROLIG små bokstaver, så jeg har gitt opp og må se å kjøpe meg en ny versjon...

    SvarSlett
    Svar
    1. Usj, det kan kvele enhver leselyst når boken har liten skrift! Håper en annen utgave kan hjelpe :)

      Slett
  2. Nydelig omtale! Jane Eyre er virkelig en språkperle. Jeg leste den også på engelsk, og det var en sjelden leseglede. Jeg begynner på Northanger Abbey så snart jeg får ferdiglest min siste påskekrimbok og krysser fingrene for nok en flott språkperle :o)

    SvarSlett
    Svar
    1. Takk, Marianne! Ja, dette er så vakkert at jeg har begynt å grue meg til lesingen er over. Northanger Abbey begynte jeg på hin dagen, og tenkte umiddelbart: hva i alle dager er dette for noe! Veldig svulstige og overdrevne beskrivelser...

      Slett
  3. Flott omtale igjen. Det er sånn at jeg angrer at jeg ikke kjøpte en engelsk utgave. Selv om det tar lengre tid. Og det gjør ingenting med sitatene; det gir mer inspirasjon til meg. Gleder meg til å lese den. Håper det er en god oversettelse. Ha en fin uke.

    SvarSlett
    Svar
    1. Takk for det, Tone :)
      Dette er en sånn bok som godt kan ta lang tid. Nå har jeg holdt på med den en god stund og faktisk liker jeg ikke tanken på at den tar slutt en gang. Ja, håper også du har en god oversettelse - ha en fortsatt fin uke!

      Slett
  4. Huah! Klarer ikke å lese alt dette nå Melusine. Men jeg kommer tilbake. Inntil videre som svar på din siste kommentar:

    Du liker sikkert bilder du? Her er en smakebit:

    http://daysofnorway.smugmug.com/Slideshows/HD-169s/20309998_9q4hFS#!i=1606070525&k=zkj9v7m

    Og her er bloggen til den underfundige mannen:
    http://torvidle.com/

    Klem på våren. ;)

    SvarSlett
    Svar
    1. Skjønner godt at det blir mye, kom gjerne tilbake. Takk for tips til vakre og fantastiske bilder - den siden skal jeg definitivt besøke igjen :)

      Slett
  5. Du er en fantastisk inspiration, Melusine, jeg har "kæmpet" for at få læst en interessant og godt skrevet, anmelderrost kriminalroman af en fransk forfatter (inde) Fred Vargas (Frédérique Audoin-Rouzeau) - men der er hele tiden andre ting, jeg også skal gøre. Men det er så interessant at høre om Jane Eyre i din læsning at jeg får lyst til at læse mere i en fart (måske skal jeg fortælle lidt om historien på dax2 webloggen.)

    SvarSlett
    Svar
    1. Det er veldig hyggelig at du finner innlegget inspirerende, Donald! Fred Vargas har jeg ikke lest noe av, takk for tipset. Høres interessant ut, spesielt når jeg leser på wikipedia at forfatteren hevder "at hun på grunn av sitt arbeide med Battisti-saken er blitt utsatt for telefonavlytting og overvåking". Men ofte med kritikerroste romaner så kan de være tunge å komme gjennom, og det andre ting har en tendens til å komme i veien. Håper du forteller mer om historien!

      Slett
  6. Nå har du jammen kommet langt! :-D Selv har jeg lest 40% av Anna Karenina!

    SvarSlett
    Svar
    1. Ja, og enda flere sider er lest - men nå har jeg startet på Northanger Abbey, og konsentrere meg om den foreløbig. Anna Karenina er en tykk sak, men veldig bra synes jeg. Kos deg videre med den :)

      Slett
    2. Heldigvis merker jeg ikke så mye til tykkelsen og blir umotivert av den siden jeg leser på lesebrettet, hehe.

      Slett
    3. Hehe, ja sånn sett er lesebrett en ubetinget fordel :)

      Slett
  7. Ja, Jane Eyre er virkelig en sproglig perle. Jeg læste som ganske ung alle søstrene Charlotte, Emily og Anne Brontë's bøger, og nu får jeg lyst til at genlæse Jane Eyre.
    Rigtig god weekend til dig!

    SvarSlett
    Svar
    1. Ah, så du har lest dem alle - det har jeg også lyst til. Foreløbig er det Stomfulle høyder og Jane Eyre :)

      God helg videre!

      Slett
  8. Ser frem til denne også.:) Skumemt nå, fordi jeg ikke ville ha spoilerne.. God helg til deg.:)

    SvarSlett
    Svar
    1. Lurt å skumme denne biten, for det er en sekvens som ikke var i filmen. Så vidt jeg husker, det er lenge siden jeg så den :)
      God helg, Anita!

      Slett