The Forsytes were resentful of something, not individually, but as a family; this resentment expressed itself in an added perfection of raiment, an exuberance of family cordiality, an exaggeration of family importance, and - the sniff.
s. 4
I skivende stund har jeg kommet til side seks (!), noe som selvsagt kan bortforklares i det uendelige, men hovedårsaken er et tungt engelsk språk, bare se hvordan første siden ser ut:
Kjære vene, jeg måtte klippe og lime inn i 'Google Oversetter'. Jeg kan forstå den boka krever sin tid ja. Finnes den ikke på norsk? Hehe. Jeg hadde virkelig satt pris på om personen som hadde lest boka før meg hadde oversatt de vanskelige ordene før meg og notert det på samme side slik som du har gjort. Luksus!
SvarSlettBoken finnes på norsk, men det var dette ekemplaret jeg hadde i hyllen min. Skjønt, jeg var ikke klar over det vanskelige språket før jeg begynte å lese. Forhåpentligvis kan notatene mine være til nytte for noen etter meg :)
SlettBare å krumme nakken og kjøre på. Språket blir du nok mer vant med etter hvert, og jo mer du leser, jo mer forstår du. :) Jeg har lest mye gammel, engelsk litteratur, blant annet Shakespeare, og selv om det er tungt i starten, kommer man inn i flyten etter hvert. :)
SvarSlettTakk for oppmuntring til lesingen av denne boken! Jeg føler det går bedre og bedre og noterer ikke like mye som i starten :)
SlettDet første kapitlet var kjempevanskelig med språket og ikke minst alle Forsytene å holde styr på. Men ikke gi opp! Det blir skikkelig familiedrama etter hvert og mye enklere å følge med. Jeg er allerede på bind 3 og skal prøve å ikke lese mer før bloggdatoen nærmer seg, men det spørs om jeg klarer å vente så lenge.
SvarSlettBare første siden var vanskelig å komme gjennom, men jeg følte jeg måtte ha starten på plass siden det ofte er viktig informasjon som presenteres. Jeg ser frem til familiedramaet som allerede på de første sidene er en realitet :)
SlettNej, det där är inget för mig, jag gillar ett språk som är mer rakt på :)
SvarSlettJa, boken var en utfordring i starten, men det går lettere etterhvert :)
SlettJeg tror ikke jeg skal begi meg ut på en slik bok på engelsk med det første, har som mål å lese 4 bøker på engelsk i år, har lest 2 forløpig.. kanskje på tide å sette i gang igjen? men denne boken kunne jeg tenkt meg å lese, på norsk.
SvarSlettHa en fin søndag!
Ja, det er ikke så mye igjen av året :)
SlettJeg syntes det var vanskelig å lese engelsk etter mange år uten mye av det, men det går lettere etterhvert og lesingen får mer flyt. Spesielt trenger jeg ikke slå opp hvert eneste lille ord som jeg lurer på for å få med meg sammenhengen.
Jeg hadde ikke orket å lese den på engelsk, jeg leste den på svensk, vi bodde der borte da. Men det er en fantastisk god historie. Nå er det mange år siden jeg leste den, jeg var ung da. Ha en fin søndag.
SvarSlettSvensk er ikke alltid like enkelt, men det kommer sikkert an på hva en er vant til :)
SlettJeg har jo sett frem til å lese denne boken, og det går lettere etterhvert merker jeg.
Så glad jeg leser denne på norsk, hadde ikke hatt en kjangs:) Liker notatene du har tatt i boken:) Ikke kommet så langt enda jeg heller enda jeg leser den på norsk, har så mye annet ved siden man skal lese også:)
SvarSlettTakk for smakebiten og ha en herlig søndag!
Da jeg startet på boken angret jeg på at jeg ikke valgte norsk, det spørs om jeg klarer å komme gjennom den. Eller, det gjør jeg nok, skjønt bare ikke til bloggdatoen :)
SlettHørtes både interessant og frustrerende ut. Håper du kommer deg gjennom boka! :) Takk for smakebiten!
SvarSlettGodt sagt - det er akkurat slik det er! Men lesingen flytere lettere nå som jeg er kommet lengre i boken :)
SlettVeldig fint bilde! Jeg har de to første bøkene på engelsk, men ble nå veldig glad fordi jeg også har fått tak i alle på norsk i en bruktbutikk.
SvarSlettGod søndag!
Takk for det! Jeg skulle kanskje også skaffet meg bøkene på norsk, ja :)
SlettTack för smakbiten! Jag tycker det är vackert med sånt språk, men det tar mycket tid att läsa, man måste ju tänka på precis vad man läser... Lycka till med det forsatta läsandet.
SvarSlettJa, det hjelper lite å forte seg gjennom teksten om en ikke får med seg handlingen :)
SlettJeg tror nok jeg hadde valgt denne på norsk. Det virker som et stort prosjekt på engelsk! Lykke til og ha en riktig fin søndagskveld!
SvarSlettJa, jeg angret virkelig da jeg begynte å lese, men heldigvis går det lettere etterhvert :)
SlettDet bildet av siden med notater imponerte veldig! Jeg må si at du går grundig til verks med lesningen! Sagaen om Forsytene har jo gått som en farsott over bokblogger-verdenen det siste året. Selv leste jeg boka - på engelsk - for noen år siden. Det er mulig det er grunnen til at jeg ikke husker så mye av handlingen, men boka var bra! Det blir spennende om du får trukket noen paralleller til Buddenbrooks når du er ferdig med denne :)
SvarSlettDe første sidene var temmelig strevsomme, men etterhvert flyter lesingen lettere og jeg kommer nok ikke til å notere like mye...hehe, spørs hvor lang tid jeg hadde brukt på boken da :)
SlettBuddenbrooks skal jeg ha i bakhodet under lesingen, takk for tips!
Her virker det som lesinga har fått litt mer preg av jobb enn fornøyelse- får tru det jamner seg ut etterhvert.. Lykke til!
SvarSlettFint bilde forresten!
Hehe, ja det er litt jobb med å slå opp og notere, men jeg liker det. Likevel er jeg glad lesingen glir lettere utover i boken :)
SlettHuffameg, nå ble jeg svimmel, hehe. :D
SvarSlettØnsker deg en fin uke Melusine. ;)
Vel, det ble jeg også :)
SlettFin uke til deg også!